Wednesday, December 23, 2009

ICF Hamburg - Surprise Visit


For English scroll down
Letzten Sonntag haben wir (meine ganze Familie) einen Überaschungsbesuch bei Andreas Sturzenegger in Hamburg gemacht. Wir hatten den Eindruck, dass ihn das aufstellen wird. Seit 9 Jahren leidet er an einer Krankheit die ihm nonstop schmerzen gibt. Seit dem Sommer war er regelmässig mit Spital um Medikamente zu bekommen. Die Familie hat es auch sehr mitgenommen. Jetzt geht es ihm wieder viel besser Er befindet sich in einem langen Prozess einer Behandlung die ihm „hoffentlich“ helfen wird.
Am Sonntag war volles haus im ICF Hamburg. Brunch – Celebration – Lounge und zuwenig Stühle. Die Location in der sie sich treffen ist bei weitem zu klein. Die Suche nach einer grösseren Location ist ein wichtiges Thema fürs ICF Hamburg. Die Atmosphäre war gut und die Leute zuversichtlich. Den Wunsch zu wachsen spürt man ihnen an. Die ersten die sich für das Golden Celebration Training angemeldet haben ist nämlich das Celebration Team von Hamburg.
Ich wünsche mir, dass Andreas und seine Familie diese Weihnachtszeit so richtig geniessen und auftanken können um mit vollen Kräften ins neue Jahr zu starten.

Last Sunday we (my family and I) made a surprise visit for Andreas Struzenegger in Hamburg. We had the impression that this would make him happy. Since 9 years he has been in pain because of his sickness. Since the summer, he has bin in and out of the hospital for medication. It was hard on the family. Now it is getting better. He is now in a long process of treatment in order to get this sickness under control.
Sunday morning was full at the ICF Hamburg Christmas celebration.  The atmosphere with brunch, celebration and café lounge was great. The room is way to small for so many people. This has been a big topic and they are searching for a new location. The people are motivated and eager to learn. They where the first to register for the Golden Celebration Training 2010.
I wish, that Andreas and his Family will have a relaxing Christmas time and gain new strength for the next year.

Friday, December 18, 2009

ICF Team & Start-Up Post-it's

Hier sind die Post-it's vom ICF Team & Start-Up Coaching vom Nov. 09
Here are the Post-it's from the ICF Team & Start-Up Coaching Nov. 09

Here is the Link to the Post-it's

ICF Munich - Christmas Event

English in below
Von Björn Schäfer
Letzten Sonntag haben 720 Menschen Weihnachten neu erlebt. ICF München feierte das größte Event seiner Geschichte. Wir haben Geschichten über Geschichten, in denen Menschen Gott zum ersten Mal oder wieder neu erlebt haben. Das ist der Grund, warum wir Kirche sind. Hier eine Geschichte, die für viele andere steht:
Ich hatte einen Bekannten eingeladen, dem es mommentan sehr schlecht geht (Scheidungskrieg). Obwohl sein Geschäft sehr gut läuft, macht ihn das ganze Geld nicht glücklich und er ist ständig angetrieben. Nach der Veranstaltung erzählt er mir, dass es für ihn seit mehreren Wochen der erste Tag war, bei dem er zur Ruhe gekommen ist. Er war total begeistert von der Veranstaltung und vom ICF. (Er war auch begeistert, dass es so viele hübsche Mädchen gibt :)  In dem Gespräch habe ich ihm das ICF vorgestellt. Ich konnte für ihn auch beten, dass Gott Wunder in seinem Leben tut und dass er ihn erlebt. Ich habe ihn danach auch (unter Tränen) gesegnet. Er wird auf alle Fälle nochmal kommen.
Ich finds einfach Klasse, wie Gott die Veranstaltung und auch mich benutzt hat. Für mich war es auch ein Geschenk soetwas nicht erzählt zu bekommen sondern mitten drin zu sein. Vielen Dank nochmal!
Bilder findet ihr hier oder hier.

From Björn Schäfer
Last Sunday 720 people experienced Christmas in a new way. ICF Munich hosted it's biggest event in their history. We have stories over stories about people experiencing god for the first time or new again. That is the reason why we are church. Here is one story as an example for far more:

I invited a friend who is having a really hard time right now (divorce-fight). Although his business is running well, he is not happy with all of his money and feels stressed out. After the celebration he told me that, for the first time in weeks he came to rest. He was thrilled about the whole event. (He also was overwhelmed of how many beautiful girls there were.) In our conversation I could explain him ICF. I prayed for him that god woulod do a mircale in his life. After that I blessed him, tears were running. He will definitely come again. I am so glad how god used this event and me. For me it was a christmas gift that I not only heard about those stories, but I was part of one. Thank you so much.
Photos you can find hier or hier.

Wednesday, December 16, 2009

Church Planting Workshop in Belarus

in English
Stefan Hänsch (ICF Berlin), Jiri Zdrahal (ICF Prag) und ich reisten Samstagmorgen früh nach Minsk um dort einen Church-Planting-Workshop zu machen. Stefan ist in Ost-Berlin mit russisch aufgewachsen und hat seit Jahren Ost-Europa auf seinem Herzen. Jiri hat in einem post kommunistischen Land ein ICF gegründet und kann darum die Situation der Menschen in Belarus gut einschätzen und verstehen.
Es war weit unter null, als wir im verschneiten Minsk empfangen wurden. Gleich ging's los. 40 Leute warteten in einem großen Privathaus schon gespannt auf unsere Ankunft. Nach dem 2  Leute ihren Erlebnissen von der Reise nach Zürich erzählt hatten fuhr Jiri fort und beschrieb die Gründung des ICF's in Prag. Als er fertig war, wurde bis in die Nacht hinein gesungen und getanzt. Ich war total überwältigt von dieser positiven Lebensfreude der belarussischen Menschen. Am Sonntagmorgen versammelten sich 60 Leute und hörten Stefan, Jiri und mir zu wie wir ICF und unsere Sicht der Kirche beschrieben. Tatsache ist, dass es in Belarus definitiv neue Kirchen braucht, welche die Jugend von heute anspricht. Im Moment gibt es ein ICF Team in Gomel. Das Interesse nach neuen wegen ist groß. Ich bin überzeugt, dass sich in den nächsten Jahren dort Türen öffnen werden.
Bete mit uns, dass wir für junge Leiter finden die wir fördern können. 

Stefan Hänsch (ICF Berlin), Jiri Zdrahal (ICF Prague) and I traveled early Saturday morning to Minsk to do a church-planting workshop. Stefan grew up with the Russian language in East Berlin and has a heart for east Europe. Jiri has started an ICF church in a post-communist country (Czech Republic) and knows the situation the people are in very well.
It was well below zero when we arrived in Minsk. We were driven to a house where 40 people where waiting for us. After two people shared experiences form the trip to the ICF Zurich last week Jiri told the story about the church plant in Prague. After he was finished the musicians began to play. We found ourselves dancing and singing till late that night. I am very impressed by the joyful spirit of the Belarusians. Sunday morning 60 people stuffed themselves in the living room where we where meeting. Stefan, Jiri and I talked about ICF and our view of a church at the heartbeat of time. Fact: Belarus is a country that needs a new kind of church that is attractive for the young generation. Now there is an ICF Team in Gomel. The interest in ICF church planting is good. I am convinced that door will open in the next few years. Pray with us, that young leaders will step up and take on the challenge to start something new.

Tuesday, December 15, 2009

Santa Reloaded Update


in English
Von Stefan Kipfer
Die erste Hälfte der Santa Reloaded Tournee ist vorbei und wir sind überwältigt von dem was wir bisher erlebt haben. Hunderte von Menschen haben mit Leo mitgebetet. Viele der Musical Besucher waren sichtlich berührt und begeistert. Ebenfalls mega eindrücklich ist die Stimmung die wir innerhalb der Musical Crew haben. Es ist eine Einheit und eine Begeisterung entstanden die ich vorher kaum für möglich gehalten hätte.

Hier ein paar Facts&Figures zur ersten Tourneehälfte:
  • Bisherige Anzahl Besucher des Musicals: 3’500
  • Bisherige Anzahl Aufführungen: 12
  • Bisher gefahrene Kilometer auf der Tour: 2’500

Musical Feedbacks:
„Wow, ich war begeistert von den vielen Leuten, der guten Musik und der
eindrücklichen aber nicht aufdringlichen Botschaf.“ Mitarbeiterin - ICF Paderborn

„Warum sind die nicht bei Superstars oder Popstars dabei?“ Anonymer Besucher

„Ihr habt etwas modelliert was uns als Kirche zugleich inspiriert als auch herausgefordert hat.“
Stefan Hänsch - ICF Berlin

Am Mittwoch gehts weiter mit den Aufführungen in Zug, Mittelland, Chur, Zürich, St.Gallen, Winterthur und Rapperswil.
Wir sind motiviert  & ready!

From Stefan Kipfer
The first half of the Santa Reloaded Tour is over and we are exited about what has happened till now. Hundreds of people have prayed with Leo. Many visitors have been deeply moved and touched by the Musical. The atmosphere with in the crew was impressive. A unity and excitement have developed that no one could have guessed.

Facts & Figures from the first half of the Tour:
  • Visitors: 3’500
  • Shows: 12
  • Traveling kilometers of the Tour: 2’500

Musical Feedbacks:
“Wow, I was impressed from the many people, good music and the impacting but not forceful message.” Volunteer – ICF Paderborn

“Why are they not at an Idol or Pop star talent show.” Anonymus visitor


“You guys have modeled something that as well as inspires and challenges our church.” Stefan Hänsch – ICF Berlin


On Wednesday the tour will move on with shows in Zug, Mittelland, Chur, Zürich, St. Gallen, Winterthur and Rapperswil. We are motivated & ready!

Tuesday, December 08, 2009

ICF Team & Start-Up Photos

Alle Fotos vom Coaching im November sind jetzt online!
All photos from the Coaching in November are now online!

Monday, December 07, 2009

ICF Freiburg - 2 Celebrations

in English
Sonntagabend im ICF Freiburg hat mich schwer beeindruckt. Seit einigen Wochen müssen Besucher der 19 Uhr Celebration auf dem Boden Platz nehmen weil alle Stühle voll sind und nicht mehr rein passen. Letzte Woche mussten sogar Leute wieder nachhause gehen weil es einfach keinen Platz mehr hatte. Sehr schnell musste nun eine Lösung hin. Die Überlegungen waren eine morgen Celebration zu starten. Jedoch würde das nichts an der vollen Celebration am Abend ändern. Auch die Variante, eine Celebration um 17 Uhr anzubieten wäre, für nicht sehr viel Leute aus der übervollen 19 Uhr Celebration ein attraktive Lösung gewesen. Also haben sie das richtige getan und kurzer hand die 19 Uhr Celebration gestrichen und nun eine um 18 und 20 Uhr angeboten. So musste sich nun jede Person überlegen, früher oder später zu kommen. Diesen Sonntag war Premiere! Es hat funktioniert. 40% kam um 18 Uhr und 60% um 20 Uhr. Noch am Abend wurden die ersten Korken geknallt und gefeiert. Feedback von Tini und Miri könnt ihr euch gleich selbst anschauen.
I was impressed with ICF Freiburg last Sunday night. Since some time now the 7pm celebration was full to the last seat. People were even sitting on the floor. Last week people had to go home, because there was no more space. They needed a solution – fast! They have been thinking about starting a celebration on Sunday morning, but it would not change the situation of space problems at the evening celebration. An Idea was to add a celebration at 5pm, but it would not have been the best solution for the people in the already full 7pm celebration. So they did the right thing in canceling the 7pm celebration and doing a 6pm and 8pm one. This made everyone think about if they would want to come earlier or later. This Sunday was the first time with 2 celebrations. It worked! At 6pm 40% and at 20pm 60% of the people came. The leaders where very exited, because the chance to do two celebrations every week will bring more quality to the teams. They get to have to go’s at doing celebrations every Sunday. This will not only reach more people, but also give more people the opportunity to get involved. Great Job!

Tuesday, December 01, 2009

ICF Team & Start-Up Coaching

in English
Letzten Freitag und Samstag kamen über 90 Leute, aus 6 Länder und 18 Städte für ein Team & Start-Up Coaching zusammen. Während der ganzen Zeit wurde alles in 5 Sprachen übersetzt. Eine Gruppe von 10 Leuten fuhr während 50 Stunden (ein Weg) von Weißrussland nach Zürich um dabei zu sein. Ich bin tief bewegt über die Begeisterung und Leidenschaft neue Kirchen zu bauen in Europa.
Ein Inspirierender Input von Together We Create hat geprägt.
Hier sind einige Feedbacks.

„Die motivierenden Statements aller Teilnehmer und die kreative Vielfalt der Wege, die Gott mit jedem Menschen geht, haben direkt in mein Herz gesprochen und nicht nur meinen Glaubenshorizont erweitert.“
John Babos – ICF Augsburg

„Wir hatten eine super Übernachtung, lecker Verpflegung, intensive und hilfreiche Coachings, es wurden professionelle Fotos & Vision-Video von uns aufgenommen. Wir hatten zusammen viel Spaß!“
Florian Fabritz – ICF Frankfurt

“Es war ein fantastischer Tag, der noch sehr stark in mir nachwirkt. Ich benötige noch ein paar Tage, um das alles zu verarbeiten und in mir wirken zu lassen.”
Mike Schmidt – ICF Reutlingen

“Es war eine super tolle, interessante, lustige und entspannte Zeit mit euch.”
David Täubert – ICF Stuttgart

“Danke für alles. Wir hatten eine geniale Zeit im ICF Zürich. Unser Team war so begeistert, dass einige von ihnen es an ihre Freunde zuhause erzählt wurden. Vielen Dank.”
Arris van Duijvenboden – ICF Leiden

„Es war begeisternd, ein Wochenende in Gemeinschaft mit so vielen Menschen zu verbringen. Ich bin voller Freude, Teil dieses Movement zu sein.“
Udo Schmitt – ICF Bruchsal

„Für mich war es einfach cool zu sehen die unterschiedlichen Leute die ein und dasselbe vorhaben: ihre Stadt zu verändern!“
Yonathan Mesfin – ICF Stuttgart

„Aus dem Leben von Gandhi zu hören, war für mich der absolute Höhepunkt.“
Heidi Müllerbauer – ICF Augsburg

Last Friday and Saturday over 90 people came from 6 nations and 18 cities for a Team & Start-Up Coaching together in Zurich. During the coaching there was translation into 5 languages. A group of 10 people from 3 cities in Belarus drove 50 hours (one way) to attend. I was moved by the passion and excitement to plant new churches in Europa.
An inspiring message from Together We Create make the day complete.
Here are some feedbacks.


“The motivating statements and all the creative ways God is going with people has spoken directly into my heart. It did more than widen my faith horizon.”
John Babos – ICF Augsburg

We had good accommodation, food, intensive and helpful coaching. We got professional photos and a Vision-Videos of us. We had a lot of fun.”
Florian Fabritz – ICF Frankfurt

“It was a fantastic day, that will resound with me for some time. I will need some days to digest it all.”
Mike Schmidt – ICF Reutlingen

“It was great. Interesting, funny and relaxed atmosphere with everyone.”
David Täubert – ICF Stuttgart

“Thanks for everything you did for us! We had an amazing time at ICF Zurich. Our team is very excited about it. Some of them have told it already to friends. Thanks again.”
Arris van Duijvenboden – ICF Leiden

„It was exiting to spend a weekend in fellowship with so many people. I am full of joy to be part of this Movement.“
Udo Schmitt – ICF Bruchsal

“For me was the coolest thing to see the different people that all have the same vision: change their city!”
Yonathan Mesfin – ICF Stuttgart

“To hear of the life of Gandhi was the absolute highlight for me.”
Heidi Müllerbauer – ICF Augsburg

ICF Munich - XMas 2.0

in English
Team- und Startup Special am 13.12.09 in München
Björn Schäfer lädt alle ICF´s in der Team- und Startup Phase ein:
Am 13.12. feiern wir im ICF München unsere BIG XMAS Celebration - ein Event zu dem wir ca. 850 Leute in der Kongresshalle München erwarten.
- Anreise 12.12.
- Teaminput am Samstag mittag
- Nachmittag: Den Heartbeat der Mitarbeiter hier vor Ort erleben
- Austauschen und mithelfen mit “Ministrykollegen von München“ - Training on the job
- Samstag abend kleine Spontanparty in der Halle
- Kostenlose Übernachtung vor Ort
- Am 13.12. ein einmaliges VIP-Event erleben
- Kurz: Der Megabooster für deine Leute!
Anmeldung per email an Björn Schäfer

Team- and Startup Special on 13.12.09 in Munich
Björn Schäfer invites all the ICF´s that are in their Team- or Startup Phase:
We will celebrate an Event with 850 people in a Munich Top Location
- Arrival on 12.12.
- Teamsession Saturday noon
- Getting to know the ministry colleagues and helping them - Training on the Job
- Pre-Party on Saturday night
- Overnight stay for free
- Experiencing a motivating VIP-Event
- The Megebooster for your team
Registration via email: Björn Schäfer